Občas udělám českou lokalizaci do nějaké indie hry, s láskou, potem a mírně pasivně-agresivní nenávistí k anglickým slovním hříčkám. Jsem hráč, který střídavě překládá, opravuje, ladí texty, proklíná špatně formátované JSONy a pak zase překládá. Nemám žádné manažery, žádné "porady na Zoomu", ani žádné tabulky. Jen já, moje klávesnice a občasná krize identity po páté hodině překladu elfího dialektu.
Několik let jsem působil pod nickem Hudson, na dnes již zaniklém webu prekladyher.eu
Takže pokud ti některé moje starší lokalizace přijdou povědomé, nejsi blázen. Jen jsi mě potkal už dřív.
Mám svý chvilky na High-Voltage.cz, někdy jsem vidět na eXtwitteru, Bluesky, nebo na českém Mastodonu
Tady je můj respawn point.