[24.03.2025]
🔹Opraveny překlepy v herních textech
🔹Upřesněny a sjednoceny překlady zbraní
🔹Lehčí úpravy stylu pro lepší srozumitelnost
Upozornění: V tuto chvíli bohužel není možné přeložit všechny texty ve hře. Jedná se o některá tlačítka v menu, a u obchodníků. Pokud najdete ve hře nepřeloženou legendární zbraň apod., napište mi to prosím do mailu.
[14.03.2025]
Po letech jsem se vrátil k překladu FTL: Faster Than Light a konečně opravil pár kostlivců ve skříni. Diakritika už nepadá jako systémové štíty při prvním zásahu, překlepům jsem dal definitivně sbohem a navíc jsem si pohrál s grafikou, takže české texty konečně vypadají stejně dobře jako ty anglické. Bohužel některá slova v UI musí zůstat bez háčků a čárek, ale to se dá přežít. Od teď tedy můžete ve vesmíru umírat čitelněji, stylověji a s grácií, to vše v opravené verzi 1.19!
[12.03.2025]
Ambermoon.net dostane novou vychytávku – quest log! Konečně už nebudete muset luštit vlastní zmatené poznámky nebo doufat, že si po týdnu vzpomenete, co jste to vlastně měli dělat. Vývojář Pyrdacor na tom maká a už ukázal malou ochutnávku na svém itch.io. Samozřejmě, všechno to ruční přidávání questů zabere čas, takže si na update budeme muset chvíli počkat.
Každopádně mám již přislíbené texty k následnému překladu.
[08.03.2025]
Hrubý překlad textů z verze pro ATARI ST pro budoucí remake je konečně hotový! A teď přichází ta nejzábavnější část – korekce a kontrola. Protože vážně, co může být lepšího než se hrabat v tisících řádcích textu a lovit překlepy, zatímco se modlím, že jsem někde místo epické ságy nevyprodukoval recept na bramboračku? Každopádně, cílová rovinka je na dohled! Držte mi palce a sledujte další aktualizace – snad už jen bez kulinářských překvapení.
🎉 Šťastný nový rok 2025! 🎉
Milí hráči, překladatelé a přátelé,
Ať je rok 2025 plný herních dobrodružství, úspěchů a radosti z hraní i tvoření!
Těším se na všechna herní dobrodružství, která nás čekají.
🎮 Labros.cz
[22.08.2024]
Export instalačních souborů z původní verze pro ATARI ST úspěšně dokončen! Výsledkem je kompletní sada anglických textů, které teď poslouží jako základ pro lokalizaci. Jinými slovy – už nic nebrání tomu, aby se rozjel samotný překlad! Celý postup, včetně jednotlivých fází lokalizace, korekcí a případných úprav, budu průběžně sdílet. Takže sledujte aktualizace a držte mi palce, ať se to nepřeklopí spíš v archeologický projekt.
[13.08.2024]
Pyrdacor oznámil remake hry Amberstar!
V tomto epickém RPG dobrodružství se vydáte hledat 13 částí amuletu Amberstar, přičemž vás čekají pestrá grafika, hromady předmětů, temné katakomby k prozkoumání a spousta barvitých NPC. Amberstar je opravdové mistrovské dílo, které si zaslouží moderní zpracování.
A jakmile budou dostupné všechny texty, pustím se do překladu! Takže pokud jste fanoušci old-school RPG, máte se na co těšit!
[01.07.2024]
V reakci na ukončení portálu PrekladyHer vznikla nová platforma Lokalizace.net, která sdružuje nadšence do herních překladů stejně jako její předchůdce. Dává tedy smysl přesunout současné i budoucí projekty právě tam. Od 1. července 2024 tak budou překlady ke stažení výhradně na Lokalizace.net. Labros.cz zůstává aktivní jako zdroj informací o aktuálních projektech a nových aktualizacích. Takže žádný strach – překlady nikam nemizí, jen se přesouvají do nového domova!
[22.06.2024]
Ambermoon Remake ve verzi 1.9.10 přináší téměř finální aktualizaci českých textů!
Od verze 1.9.7 jsem prošel nespočet řádků, zkrátil některé texty a vylepšil překlad kouzel, zbraní a povolání.
Do revize se dostaly i hádanky u kamenných hlav a opravena byla i nepříjemná chyba s obchodníkem, kdy se při nákupu či prodeji zobrazovala jedna nula navíc. Celou hru jsem prošel od začátku do konce v češtině, takže mohu s klidem říct, že lokalizace je hotová! Do další verze ještě dostanu pár drobných korekcí, ale tím tento open-source překlad beru za uzavřený.
[27.04.2024]
Korekce textů ve hře je hotová!
Díky JohnStoneCZ za zpětnou vazbu a hlášení chyb na Discordu – bez toho by to nebylo ono! Teď už jen počkat na další vydání hry, kde bude česká lokalizace kompletní, opravená a připravená k hraní. Díky všem za trpělivost, bude to stát za to!
[17.04.2024]
Korekce textů stále v plném proudu! Ve volném čase procházím všechny lokace a questy, lovím překlepy a opravuji nesrovnalosti – díky zpětné vazbě se daří vychytat i ty nejmenší detaily. Právě jsem odeslal 152 textových úprav!
🔹 Texty jsou teď genderově neutrální
🔹 Zkráceny byly některé dlouhé pasáže
🔹 Upraveny názvy povolání a kouzel
🔹 Hádanky čeká další revize
[15.03.2024]
Nová verze Ambermoon.net 1.9.9 je venku!
Přináší řadu korekcí a oprav v české lokalizaci, takže překlad je teď zase o krok dál.
Edit: Samozřejmě, když už si myslíte, že je vše v pořádku, objeví se bug. Při nákupu a prodeji u obchodníků se zobrazuje jedna nula navíc. Řeším to s autorem přes Discord, takže snad brzy opravíme i tuto malou (nebo spíš velkou) matematickou záhadu.
[04.03.2024]
Aktuální průchod hrou = další opravy na GitHubu!
Díky tomu bude v příští verzi opraveno spoustu věcí – texty dostávají finální úpravy a překlad se neustále vylepšuje.
🔹 Úprava rozhovorů pro smysluplnost u obou pohlaví
🔹 Zkracování textů kvůli omezenému počtu znaků
🔹 Odesílání oprav na GitHub = další krok k dokonalé lokalizaci
Příští vydání přinese ještě lepší a uhlazenější českou verzi!
[21.02.2024]
Opravená verze 1.9.8 je venku – česká lokalizace je plně funkční!
Ale jak už to bývá, ne všechno je růžové – v mnoha případech text nedává smysl kvůli chybnému kontextu. Takže mě čeká další kolo oprav, průchod hrou a ladění textů tak, aby byly skutečně smysluplné.
Práce nekončí, ale česká verze se neustále zlepšuje!
[20.02.2024]
Verze 1.9.7 přináší první verzi české lokalizace!
Bohužel, nové vydání je nestabilní, takže pokud se těšíte na hratelnou českou verzi, budete si muset počkat až na verzi 1.9.8.
Každopádně lokalizace je na dobré cestě, a jakmile bude stabilní, budete si ji moct užít naplno!
[18.02.2024]
Překlad všech textů pro Ambermoon.net je hotový!
Teď přichází ta „nejlepší“ část – kontrola chyb a překlepů. Text jsem překládal bez znalosti kontextu a bez předchozího hraní, takže finální úpravy budou probíhat až při samotném průchodu hrou.
Čeká mě tedy ještě spousta revizí, ale lokalizace je na dobré cestě!
[17.06.2023]
Překlad pro FTL: Faster Than Light přidán!
Dokončený už v roce 2016 ve spolupráci s prekladyher.eu a skvělými uživateli bajo82, kubino, swayvill, merlinSVK. VanBrok se postaral o české fonty, takže velké díky i jemu!
Překlad byl přesunut z mého profilu na zaniklém portálu Překlady her, takže teď je opět dostupný tam, kde má být. FTL v češtině žije dál!
[05.06.2023]
Překlad pro XENONAUTS je zpět! 🛸
Dokončený už v roce 2015, tehdy na tom se mnou makali bajo82, 4ranius a malbronix – velké díky všem! Překlad byl původně na prekladyher.eu, ale kvůli ukončení portálu jsem ho přesunul na nové místo, kde je opět k dispozici.
Takže pokud se chcete bránit invazi v češtině, máte možnost!
[06.03.2023]
Překlad Super Star Trek dokončen!
Ve spolupráci s Emanuelem Bolognesi, programátorem a vývojářem nezávislých her, jsem dokončil českou lokalizaci jeho konverze strategické hry Super Star Trek z roku 1978. Tato verze využívá uživatelské rozhraní inspirované jednou z mých nejoblíbenějších her – Star Trek 25th Anniversary!
> Plně v češtině pro Windows i Linux
> Hratelné i v prohlížeči na stránkách projektu Super Star Trek
Takže pokud si chcete zachránit galaxii a přitom rozumět všem příkazům, teď je ta pravá chvíle!
[01.03.2023]
Zahájen překlad open-source projektu Ambermoon.net!
Lokalizace probíhá se svolením a ve spolupráci s autorem projektu, Pyrdacorem. Čeká mě spousta textů, revizí a ladění, ale Ambermoon v češtině se stává realitou!
Sledujte průběžné aktualizace – dobrodružství teprve začíná!
[01.02.2023]
Překlad indie akční roguelike hry DELVER dokončen!
🔹 First-person akční RPG s dungeon-crawling prvky
🔹 Procedurálně generované úrovně = žádné dva průchody nejsou stejné
🔹 Retro, ale stylová grafika, která dává hře jedinečný šmrnc
Hráč se ujímá role Delvera, odvážlivce, který se vydává do hlubin podzemí hledat poklad… a přežít. Teď už i kompletně v češtině!
[04.01.2023]
Překlad modifikace Commendations pro OpenXcom je hotový!
Vaši stateční vojáci teď mohou dostávat vyznamenání za specifické bojové akce – třeba za headshoty, noční mise, útoky na základny a další hrdinské kousky.
> Celkem 61 různých vyznamenání
> Více motivace pro vaše X-Com veterány
> Plně přeloženo do češtiny!
Teď už můžete bojovat proti mimozemské hrozbě stylově a s metály na hrudi!